长门赋原文及翻译赏析 长门赋原文和译文

话说当年汉武帝就是因为许诺了一个“金屋藏娇”,就靠着女人坐上了太子的宝座。陈阿娇是馆陶长公主的女儿,从小含着金钥要是出生,那自然是娇生惯养,飞扬跋扈惯了,她身上有病,是典型的公主病。 刚开始刘彻和她在一起,哎呀,那还叫一甜蜜,青梅竹马,还有点姐弟恋,外加野蛮女友的新鲜感。问题是这日子一长本性就出来了,阿娇蛮任性的性格,…

清溪行古诗原文及翻译 青溪王维翻译赏析

言入黄花川,每逐清溪水。 随山将万转,趣途无百里。 声喧乱石中,色静深松里。 漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。 我心素已闲,清川澹如此。 请留磐石上,垂钓将已矣。 【翻译】 每次我进入黄花川,都需沿着清溪水游历。随着山势曲曲弯弯,行走又仅不到百里路,却有成千上万的弯路。有的地方,水流在乱石之中发出了声响。有时水又流进松林,样子…

宋书陶潜传原文及翻译 陶潜传原文及翻译

亲友频相劝,疑我与时乖。 一世皆尚同,何不汩其泥。 ——陶渊明 读陶诗,读来一片神气清爽。 读陶诗,不问世间名利争斗,仅得一片真意。 陶渊明其人,不管是进入世俗当官,还是入田园做隐,都仅仅是因为心里这么想就这么做,当官不为功名,隐南山也不为清名。 苏东坡说: “欲仕则仕,不以求之为嫌;欲隐则隐,不以去之为高;饥则扣门而…

史记伯夷列传原文注释 伯夷列传原文及翻译

【说明】《伯夷列传》是伯夷和叔齐的合传,冠《史记》列传之首。在这篇列传中,作者以“考信于六艺,折衷于孔子”的史料处理原则,于大量论赞之中,夹叙了伯夷、叔齐的简短事迹。他们先是拒绝接受王位,让国出逃;武王伐纣的时候,又以仁义叩马而谏;等到天下宗周之后,又耻食周粟,采薇而食,作歌明志,于是饿死在首阳山上。作者极力颂扬他们积…

黄帝内经白话文翻译 黄帝内经素问原文及翻译

举痛论篇原文 黄帝问曰:余闻善言天者,必有验于人,善言古者,必有合于今;善言人者,必有厌于已。如此则道不惑而要数极,所谓明也。 今余问于夫子,令言而可知,视而可见,扪而可得,令验于己而发蒙解惑,可得而闻乎? 岐伯再拜稽首曰:何道之问也? 帝曰:愿闻人之五脏卒痛,何气使然? 岐伯对曰:经脉流行不止,环周不休,寒气入经而稽…

夜雨白居易解释 夜雨白居易翻译赏析

我有所念人,隔在远远乡。 我有所感事,结在深深肠。 乡远去不得,无日不瞻望。 肠深解不得,无夕不思量。 况此残灯夜,独宿在空堂。 秋天殊未晓,风雨正苍苍。 不学头陀法,前心安可忘。 【译文】 我有深深思念着的人,却相隔很远在他乡。我有所感怀的事情,但深深地埋在心底。故乡遥远难以归去,我没有一天不遥望它。心中忧愁苦闷却无…

归去来兮辞注释超详细 归来去兮辞原文及翻译

并序 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口…

南乡子原文及翻译注释 南乡子登京口北固亭有怀翻译

咏史怀古是中国古代文学的一大主题,历朝历代不乏咏史怀古的佳作,而在宋词之中,则首推苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》和辛弃疾的《南乡子·登京口北固亭有怀》,都可谓千古绝唱。 苏词多呈现超脱旷达之风,词境壮阔,气象宏大,更多关注的是个体生命的意义和价值,往往由历史进入更为广阔的思考;而辛词,则多雄浑悲慨,表现出炽烈的英雄豪情,所…

长歌行汉乐府古诗原文 长歌行汉乐府拼音版

必背诗词 长歌行(汉乐府) 青青园中葵,朝露待日晞。 阳春布德泽,万物生光辉。 常恐秋节至,焜黄华叶衰。 百川东到海,何时复西归。 少壮不努力,老大徒伤悲。 作品简介 《长歌行》: 汉乐府中的一首诗,属于《相和歌辞》,是劝诫世人惜时奋进的诗篇。《长歌行》古辞共三首,此诗为第一首,最早见于萧统《文选》。 乐府: 古代音乐…