静夜思
唐:李白
床前明月光,
疑是地上霜,
举头望明月,
低头思故乡。
这首古绝是诗仙太白的代表作,我们在小学生的时候已经学过,由于简单易懂,满满的故乡情怀,感动着读者,几乎所有的国人都能背诵。这诗有两个版本,以上为明朝以后第二版本,与原版只改动两字,以下是宋时期版本。
静夜思
唐:李白
床前看月光,
疑是地上霜,
举头望山月,
低头思故乡。
这首诗第一句把“看”字改成“明”字,这一改动,诗意生动多了,“看月光”感觉很普通,“明月光”中的“明”指圆月,代指与家人团圆,更能体现故乡情。对于第三句把“望山月”改成“望明月”,个人觉得还是不改动为好,因为“山月”的“山”是阻隔着作者与亲朋,与第一句的“明月”——团圆之月正好是相反的两种心情,更能体现诗人此时的境地。
对于诗中的“床”字,有五种说法:井台、井栏、窗的假借字、坐卧器具、胡床。有人质疑,床在房内,怎么会见到月光?